Extrait des informations relatives au côté sud du détroit de Gibraltar relevées dans Torralvo et al. (2016) , datant de l’année 2010 :
- Melanitta nigra, Negrón común, Common Scoter, Macreuse noire
En punta Blanca, Ceuta, 5 aves el 11/12
5 at Punta Blanca, Ceuta, 11 December
- Calonectris diomedea, Pardela cenicienta, Cory’s Shearwater, Puffin cendré
Máximo de la migración postnupcial el 03/11 : en la playa del Desnarigado, Ceuta, se cuentan 7.730 aves a la hora
Max in post-nuptial migration : 7.730 birds per hour at playa del Desnarigado, Ceuta, 3 November
- Puffinus assimilis, Pardela chica, Little Shearwater, Puffin semblable
Desde punta Benzú, Ceuta, tres aves el 23/10
3 at punta Benzú, Ceuta, 23 October
- Oceanodroma leucorhoa, Paíño boreal, Leach’s Storm-petrel, Océanite culblanc
En Benyunech, Marruecos, 20 aves volando hacia el oeste el 20/02
20 moving West at Benyunech, 20 February
- Egretta alba, Garceta grande, Great White Egret, Grande Aigrette
Un ave en Aïn Chouk, Bajo Loukkos, Larache, Marruecos, el 18/04
One in the Lower Loukos marshes, Larache, 18 April
- Plegadis falcinellus, Morito común, Glossy Ibis, Ibis falcinelle
En la playa de Calamocarro, Ceuta, 30 aves volando el 19/04; en las marismas de Aïn Chouk, Bajo Loukkos, Larache, Marruecos, 2.200 aves el 03/10
30 at playa de Calamocarro, Ceuta, 19 April. 2200 in the Lower Loukos marshes, Larache, 3 October
- Gyps fulvus, Buitre leonado, Griffon Vulture, Vautour fauve
En Benzú, Ceuta, 22 aves el 22/06. Una observación en el sur de Marruecos: en el Yebel Ayachí, Midelt, 400 aves pasan la noche el 25/10
22 at Benzu, Ceuta, 22 June. 400 roosting at night on Jbel Ayachi, Midelt, 25 October
- Falco tinnunculus, Cernícalo vulgar, Common Kestrel, Faucon crécerelle
En Ceuta, en el mirador de Isabel II se cuentan 22 aves el 11/08
22 at mirador de Isabel II, Ceuta, 11 August
- Falco eleonorae, Halcón de Eleonora, Eleonora ́s Falcon, Faucon d ́Éléonore
Un ave en el mirador de Isabel II, Ceuta, el 11/08 y dos aves en Mendicuti, Ceuta, el 02/09
One at mirador de Isabel II, Ceuta, 11 August and 2 at Mendicuti, Ceuta, 2 September
- Falco peregrinus, Halcón peregrino, Peregrine Falcon, Faucon pèlerin
Se estima para Yebel Musa, Marruecos, un mínimo de cinco parejas
At least 5 pairs in Jbel Moussa
- Calidris temminckii, Correlimos de Temminck, Temminck’s Stint, Bécasseau de Temminck
En las marismas de Loukkos, Larache, Marruecos, un ave el 03/10
One in the Lower Loukos marshes, Larache, 3 October
- Arenaria interpres, Vuelvepiedras común, Turnstone, Tournepierre à collier
Un grupo de 40 aves en Benzú, Ceuta, el 06/10
A group of 40 birds at Benzú, Ceuta, 6 October
- Stercorarius skua, Págalo grande, Great Skua, Grand Labbe
En Ceuta, desde la playa de punta Blanca se observan 69 aves el 09/01
69 at punta Blanca, Ceuta, 9 January
- Sterna bengalensis, Charran bengalí, Lesser Crested Tern, Sterne voyageuse
Se recopilan 666 aves observadas en el área del estrecho de Gibraltar en el periodo del 2009 y 2010. El mayor número de aves y los grupos de mayor tamaño se observaron en Ceuta
666 birds sighted in the area of the Straits in 2009-2010. Most sightings and the biggest groups are from Ceuta
- Alca torda, Alca común, Razorbill, Pingouin torda
Un ave en la playa de la Ribera, Ceuta, el 13/10
One at Ceuta, 13 October
- Asio capensis, Búho moro, Marsh Owl, Hibou du Cap
Se anillan dos adultos el 11/05 en el Bajo Loukkos, Larache, Marruecos
2 birds ringed at Lower Loukos marshes, Larache, 11 May
- Riparia paludicola, Avión zapador africano, Brown-throated Martin, Hirondelle paludicole
En la marismas de Aïn Chouk, Bajo Loukkos, Larache, Marruecos, un ave anillada el 20/01, un ave el 18/04 y de 10 a 15 aves el 03/10
In the Lower Loukos marshes, Larache, a bird ringed on 20 January, one on 18 April and 10-15 birds on 3 October
- Prunella collaris, Acentor alpino, Alpine Accentor, Accenteur alpin
En el Yebel Musa, Marruecos, 11 aves el 06/02
11 at Jbel Moussa, 6 February
- Acrocephalus melanopogon, Carricerín real, Moustached Warbler, Lusciniole à mostaches
Se anilla un individuo con aspecto grisáceo y de mayor tamaño que los de la zona el 21/01 en el Bajo Loukkos, Larache, Marruecos
A bird ringed in the Lower Loukos marshes, Larache, on 21 January, was more greyish and bigger than the other birds there
- Acrocephalus paludicola, Carricerín cejudo, Aquatic Warbler, Phargmite aquatique
Se anilla un adulto en las marismas de Aïn Chouk, Bajo Loukkos, Larache, Marruecos, el 11/05
A bird ringed in the Lower Loukos marshes, Larache, 11 May
- Pyrrhocorax graculus, Chova piquigualda, Yellow-billed Chough, Chocard à bec jaune
En el Yebel Musa, Marruecos, se observan 40 aves el 30/01 y 30 aves el 06/02
At Jbel Moussa, 40 birds on 30 January and 30 on 6 February
- Carduelis spinus, Jilguero lúgano, Siskin, Tarin des aulnes
Primer registro de reproducción en África: en Ceuta, dos adultos y tres pollos en el azud del Infierno el 02/05
First breeding record in Africa: two adults and 3 young at Ceuta, 2 May
- Pyrrhula pyrrhula, Camachuelo común, Common Bullfinch, Bouvreuil pivoine
Un macho en el arroyo de Calamocarro, Ceuta, el 14/11.
A male at Ceuta, 14 November
(Torralvo, C.A., Elorriaga, J., González, M., Pérez, B., de la Cruz, A. and Onrubia, A. 2016. Noticiario ornitológico del Estrecho de Gibraltar. 2010. Rev. Soc. Gad. Hist. Nat. 10: 71-86)